domingo, 27 de setembro de 2009

AULA 5

Ceará, Terra da Luz e do Mar

RESPOSTAS DAS QUESTÕES DA AULA 4
1 - A; 2 - B; 3 - D; 4 - E; 5 - c, d, f, g, h; 6 - A; 7 - D; 8 - A.

Partindo... - imagem postada no flogão do Décimo

PRECE DOS INTERNAUTAS

Satélite nosso que estais no céu, acelerado seja o vosso link, venha a nós o vosso host, seja feita vossa conexão, assim em casa como no trabalho. O download nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai nosso tempo perdido no Chat, assim como nós perdoamos os banners de nossos provedores. Não deixeis cair a conexão e livrai-nos do Spam. Amém!

AULA 4

adorável Laura Pausini
*
REFORMA ORTOGRÁFICA DA LÍNGUA PORTUGUESA - 3ª PARTE
EM BREVE!


TESTES, PROVAS E EXAMES

Iniciamos hoje a postagem das primeiras questões de Português e esperamos que as mesmas ajudem você, caro(a) concursando(a) e aluno(a), na sua aprovação.

Abraço e boa sorte!

1) A oração na qual a vírgula está devidamente usada é:

a) Ele, às três da tarde, saiu e comprou um livro.

b) Ele saiu e, comprou um livro.

c) Ele saiu e comprou, um livro.

d) Ele, saiu e comprou um livro.

2) Observe os períodos abaixo e assinale a opção que traz o período corretamente pontuado:

a) Entregue àquele rapaz, o jovem advogado o processo que, deve ser analisado.

b) Entregue àquele rapaz, o jovem advogado, o processo que deve ser analisado.

c) Entregue àquele rapaz o jovem advogado - o processo que, deve ser analisado.

d) Entregue àquele rapaz o jovem advogado, o processo que deve ser analisado.

3) Em que alternativa todas as palavras são acentuadas segundo a mesma regra?

a) é, há, à

b) câmeras, técnicas, notícias

c) após, móvel, móveis

d) música, próxima, técnicas

4) A sequência de palavras cujas sílabas estão separadas corretamente é:

a) a-dje-ti-va-ção/ im-per-do-á-veis/ bo-ia-dei-ro

b) in-ter-ve-io/ tec-no-lo-gi-a/ sub-li-nhar

c) in-tu-i-to/ co-ro-i-nha/ pers-pec-ti-va

d) co-ro-lá-rio/ subs-tan-ti-vo/ bis-a-vó

e) flui-do/ at-mos-fe-ra/ in-ter-vei-o

5) Aponte as afirmações corretas.

a) fonemas e letras são a mesma coisa.

b) Vogais e consoantes são a mesma coisa.

c) Vogais são fonemas sonoros produzidos pela corrente de ar expiratório que passa livremente pela cavidade bucal.

d) Na produção das consoantes, a corrente de ar expiratório encontra obstáculos à sua passagem pela boca.

e) Vogais e semivogais em nada diferem.

f) As semivogais são as letras i e u.

g) As semivogais podem ser representadas pelas letras i, e, o, u.

h) Podemos ter uma sílaba formada apenas por uma vogal.

i) Podemos ter uma sílaba formada apenas por uma consoante.

j) Podemos ter uma sílaba formada apenas por uma semivogal.

6) Assinale a melhor resposta. Em "papagaio", temos:

a) um ditongo

b) um trissílabo

c) um proparoxítono

d) um tritongo

e) um dígrafo

7) Nas palavras: nesta, manhã, lisonjeada, rompe e arrasta; temos a seguinte seqüência de letras e fonemas:

a) 5-5, 6-5, 9-10, 5-5, 6-7

b) 5-5, 5-4, 10-9, 5-4, 7-7

c) 4-4, 4-2, 10-8, 4-3, 7-5

d) 5-5, 5-4, 10-9, 5-4, 7-6

e) 4-5, 5-2, 10-9, 4-5, 7-7

8) “O bom tempo passou e vieram as chuvas. Os animais todos, arrepiados, passavam os dias cochilando.” No trecho anterior, temos:

a) 2 ditongos e 3 hiatos

b) 5 ditongos e 2 hiatos

c) 4 ditongos e 3 hiatos

d) 3 ditongos e 3 hiatos

e) 4 ditongos e 2 hiatos

RESPOSTAS: PRÓXIMA POSTAGEM, AULA 5

Alguns concursos e processos seletivos, utilizam opções a, b, c e d. Mas a maioria adota mesmo as opções a, b, c, d e e. Portanto, reproduzimos aqui várias questões com os dois padrões.

AULA 3

praia Jijoca, Jericoacoara
*
REFORMA ORTOGRÁFICA DA LÍNGUA PORTUGUESA - 2ª PARTE
*
Portugueses sofrem mais com as mudanças - Depois de muito chorar após a notícia das mudanças ortográficas, os brasileiros podem confortar-se diante do fato de que nossos irmãos de língua, os portugueses, estão passando por agruras ou “agrrrurash” muito maiores.
Como assim nos contentar? Ora, nossos ex-compatriotas estão em problemas; isso não é falta de cordialismo e solidariedade? Bom, nesta situação, está mais para não reclamar do seu problema antes de olhar a condição da pessoa do seu lado ou, neste caso, da pessoa do outro lado do oceano. Isso sim, seria falta de compaixão!
Bom, vejamos... Além da eliminação do “h” nas palavras “húmido” e “herva”, os lusófonos deverão desaparecer com o “c” e “p” mudos, ou seja, não pronunciados nas palavras. Sim, os que nunca se pronunciam não tem vez nem no idioma!
Assim, a acção de mudar vai ter que ser colectiva, mas creio que não menos aflicta, pois nem toda mudança é assim tão exacta e imediata! Então, creio que nossos irmãos portugueses vão, primeiramente, baptizar as novas regras e, depois, torcer para que os directores de toda essa agitação não mudem mais nada!
Nessas circunstâncias, sobrou para Portugal!
Por Sabrina Vilarinho - Graduada em Letras
O trema partiu, tadinho! - Sim, podemos dizer adeus ao trema! Este foi totalmente suprimido de palavras portuguesas, bem como das aportuguesadas.
Lembremo-nos sempre de que o trema não é um acento e sim um sinal gráfico, apesar de estar na sequência da acentuação no acordo ortográfico. Este sinal é chamado de diérese, que significa a separação de duas vogais adjacentes em sílabas diferentes.
Assim sendo, palavras que normalmente eram grafadas com o trema, como: lingüiça, tranqüilo, lingüística, bilíngüe, freqüentar, cinqüenta, agüenta, etc. não possuem mais o trema.
Essa nova regra justificou-se no fato de que há ditongos na língua que não precisam do trema para indicar a quem lê o fato do “u” ter que ser pronunciado ou não, como em língua e quente. No primeiro caso, sabe-se que o “u” deve ser pronunciado e no segundo, não. Este fato não tem a ver com grafia e sim com fonética, ou seja, com o modo de dizer e não com o de escrever, tornando o trema desnecessário. Assim, por que continuaríamos sinalizando lingüiça, por exemplo?
A supressão deste sinal afeta diretamente o Brasil, uma vez que os outros países que têm o português como idioma oficial não o utilizam. Abaixo o trema, viva a independência do ditongo!
Uma observação a se fazer, como nos foi sugerido, é que o trema continua apenas em nomes próprios e seus derivados: Müller, mülleriano, Bündchen, Hübner, hübneriano, e assim por diante.
Por Sabrina Vilarinho - Graduada em Letras


Erasmo Melo [sanfona], Marcos Kalzone [triângulo e vocal] e Gil Bandeira [zabumba] - Forró no Beach Park Resorts (suítes)

* * *

HUMOR - Um matemático desenvolveu um método 'matemático' para capturar um leão: vai-se à África e, quando se encontra um, entra-se rapidamente numa jaula e declara-se: "Eu defino isto como sendo o exterior!"
NÚMEROS PARES, ÍMPARES E IDIOTAS - O que acontece quando um quatro é dividido pela metade? Pois em vez de um quatro morto, teremos dois dois vivos. E se deles, subtrairmos um? Ficamos com um três complexado. O dez acha um privilégio ser o dobro de cinco, mas não suporta ser a metade de vinte, enquanto o dois ambicioso, passa o dia se esforçando na academia para transformar-se em um três.
Originalíssimos contos passados no mundo dos números, tão complicado, incompreensível e cheio de preconceitos como o dos humanos. Humor para o público inteligente que gosta da Matemática Divertida.

AULA 2


REFORMA ORTOGRÁFICA DA LÍNGUA PORTUGUESA - 1ª PARTE

Acordo ortográfico - Após várias tentativas de se unificar a ortografia da língua portuguesa, a partir de 1º de janeiro de 2009 passou a vigorar no Brasil e em todos os países da CLP (Comunidade de países de Língua Portuguesa) o período de transição para as novas regras ortográficas que se finaliza em 31 de dezembro de 2012.
Algumas modificações foram feitas no sentido de promover a união e proximidade dos países que têm o português como língua oficial: Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Timor Leste, Brasil e Portugal.
No entanto, não é necessário que haja aversão às alterações, pois são simples e fáceis de serem apreendidas! Além disso, há um prazo de adaptação que dá calmaria a todo processo de mudança!
A ABL (Academia Brasileira de Letras) dispõe de um link para quem tiver dúvidas sobre o acordo; é só acessar www.academia.org.br e procurar o serviço “ABL Responde” à direita na página. No entanto, não há prazo para que as repostas sejam enviadas, já que cada pergunta passará por análise da comissão de lexicografia e lexicologia.
Visite este blog constantemente e tire todas as suas dúvidas de maneira rápida e objetiva, proporcionada por uma linguagem simples e prazerosa. Fique sabendo de todas as mudanças ortográficas significativas para o Brasil! É só clicar e informar-se!
Por Sabrina Vilarinho - Graduada em Letras.
Nosso alfababeto - Finalmente, há um basta na indiferença! Os estrangeiros K, W e Y são oficializados cidadãos brasileiros através de nossa língua! Mas quem disse que eles já não faziam parte do idioma há muito tempo? Afinal, o impetuoso latim já mantinha certas relações, apesar de nada cordiais, com o discreto grego. Apesar disso, a língua que deu origem ao inglês, alemão e francês conseguiu infiltrar-se no ocidente. Mas, enfim, a soberania latina não concedeu mais espaço à grafia advinda desta outra língua-mãe, até agora! Então, ker dizer ky agora poderemos escrever com “c” ou “q” ou “k” que será a mesma coisa ow então “i’ e “y” ow “u” e “w”? Definitivamente, não! Na verdade, as três letras estão oficialmente em nosso alfabeto, mas restritas ao uso nos casos que existem atualmente:
• Em nomes próprios de pessoas e derivados: Franklin, Kant, byroniano, Taylor, etc.
• Em símbolos, abreviaturas, siglas e em palavras que foram adotadas como unidades de medida internacionais: km (quilômetro), K (potássio), W (watt), kW (kilowatt), www (world wide web).
Quanto às palavras estrangeiras já incorporadas no nosso idioma, como: show, download, sexy, shampoo, lan house, etc., o novo acordo não deixa nada especificado, contudo, é bom verificar no dicionário se tais termos foram normatizados na língua. Por exemplo: a palavra “shampoo” já possui correspondente brasileira “xampu”, agora, o vocábulo “show” encontra-se nessa mesma grafia e significa espetáculo de teatro, música, circo. Seria muita hipocrisia ter estampado nas propagandas em placas, quer dizer, out-doors e nas televisivas, em nomes de salões de beleza, “Beauty hair”, ou de lojas de materiais para carro, “Car express”, e não darmos as boas vindas ao nosso estrangeirismo! Não vamos mais torcer o nariz para o k, w e y! Ora, eles não têm culpa de sermos tão hospitaleiros, afinal, não incorporamos só letras em nossa linguagem, mas palavras inteiras! Por isso, sejam muito bem-vindos Mister K, Mr. W e Mr. Y! E vamos “dar um off” nesse assunto!
Por Sabrina Vilarinho - Graduada em Letras

quinta-feira, 24 de setembro de 2009

AULA 1

FONOLOGIA

Fonologia é a ciência que estuda os fonemas de uma língua.
Os fonemas são unidades de som distintivas.
* Exemplo: mato / gato / fato
[os fonemas "m", "g" e "f " estabelecem diferenças entre as palavras]
As palavras são signos linguísticos e estes são formados pelas ideias que transmitem e pelos sons que os compõem.
IDEIAS --- significado
SONS --- significante
Portanto:
SIGNO LINGUISTICO é o conjunto formado por:
significante (sequencia de sons)
significado (ideia associada ao signo)
* Exemplo:
SOL (signo linguístico)
s / o / w [significante]
Estrela de quinta grandeza que ilumina e aquece a Terra, além dos outros astros que compõem o Sistema Solar [significado]
Articulações da Língua
Existem numa língua dois níveis de articulação:
A) combinação entre os vocábulos para a formação de um enunciado lógico.
Os signos são reconhecíveis, mas é preciso saber combiná-los de acordo com as regras [sintaxe] para que resulte num enunciado compreensível.
Desse modo, quando temos uma combinação correta dos vocábulos e a formação de enunciados lógicos, o resultado é o que denominamos de primeira articulação da língua.
* Exemplo:
planeta em a socorro vida nosso pede. [signos reconhecíveis, mas não combinados]
A vida em nosso planeta pede socorro. [signos reconhecíveis e combinados]
B) combinação entre os sons de cada signo.
(continua...)

*** Qual a diferença entre o pano e a galinha?
Resposta: A galinha bota e o pano desbota.

AULA INAUGURAL - PARA BOM BRASILEIRO, UM PORTUGUÊS BEM DITO JÁ VALE MUITO!

Mulher Maravilha


Que mulher nunca teve

Um sutiã meio furado,

Um primo meio tarado,

Ou um amigo meio viado?

Que mulher nunca tomou

Um fora de querer sumir,

Um porre de cair

Ou um lexotan para dormir?

Que mulher nunca sonhou

Com a sogra morta, estendida,

Em ser muito feliz na vida

Ou com uma lipo na barriga?

Que mulher nunca pensou

Em dar fim numa panela,

Jogar os filhos pela janela

Ou que a culpa era toda dela?

Que mulher nunca penou

Para ter a perna depilada,

Para aturar uma empregada

Ou para trabalhar menstruada?

Que mulher nunca comeu

Uma caixa de Bis, por ansiedade,

Uma alface, no almoço, por vaidade

Ou, um canalha por saudade?

Que mulher nunca apertou

O pé no sapato para caber,

A barriga para emagrecer

Ou um ursinho para não enlouquecer?

Que mulher nunca jurou

Que não estava ao telefone,

Que não pensa em silicone

Ou que \\\"dele\\\" não lembra nem o nome?

* * *

***Só as mulheres para entenderem o significado deste poema.